TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 22:7

TSK Full Life Study Bible

22:7

pencuri ... terdapat ... didapati(TB)/pencuri didapati(TL) <01590 04672> [if the thief be found.]

kerugian dua dua(TB)/digantinya dua(TL) <07999 08147> [let him pay double.]

4

22:7

seseorang menitipkan

Kel 22:10; Im 6:2 [Semua]

dua kali

Kej 43:12; [Lihat FULL. Kej 43:12]


Keluaran 22:10

TSK Full Life Study Bible

22:10

22:10

seseorang menitipkan

Kel 22:7; [Lihat FULL. Kel 22:7]


Keluaran 26:14

TSK Full Life Study Bible

26:14

tudung .......... tudung(TB)/tudung ............. tudung(TL) <04372> [a covering.]

kulit ... jantan ... diwarnai ...... kulit(TB)/kulit kambing celupan merah .......... kulit(TL) <05785 0119 0352> [rams' skins dyed red.]

{Oroth ailim meoddamim,} literally, the skins of red rams. It is a fact, attested by many respectable travellers, that in the Levant, sheep are often met with having red or violet coloured fleeces. Almost all ancient writers speak of the same thing.

kulit ... kulit ........ kulit lumba-lumba ..... kulit(TB)/kulit ............. kulit mina gajah(TL) <05785 08476> [badgers' skins.]

{Oroth techashim,} which nearly all the ancient versions have taken to be the name of a colour, though they differ very much with regard to the particular colour intended: the LXX., Vulgate, and Coptic, have skins dyed of a violet colour; the Syriac, azure; and the Arabic, black; and Bochart contends for the hysginus, a very deep blue. It may, however, denote an animal; for Dr. Geddes remarks, had the sacred writer meant to express only a variety of colour, he would hardly have repeated {¢roth,} skins, after {meoddamim,} red, in ch. 25:5.

26:14

itu tudung

Bil 3:25

kulit lumba-lumba

Bil 4:25




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.24 detik
dipersembahkan oleh YLSA